Hemeroteca

Traducció no oficial gentilesa de Google

Ets a: Inici >L'Ajuntament t'informa > Notícies > Hemeroteca > Detall de la notícia

Hemeroteca

Ajuntament de Vilafranca del Penedès
Ajuntament de Vilafranca del Penedès
13/05/2008

Lluís Soler porta El Comte Arnau de Josep Mª de Sagarra a Cal Bolet

Lluís Soler

La força dramàtica de l’actor converteix en teatre un extens poema èpic del gran dramaturg català.

En el marc de les Fires i Festes de Maig, dissabte a 2/4 d'11 de la nit, el Teatre Municipal Cal Bolet presenta un espectacle que reuneix dos pesos pesats del teatre català: l'actor Lluís Soler en solitari representant una versió dramatitzada d'El Compte Arnau, un poema èpic escrit per Josep Mª de Sagarra, un dels pilars fonamentals del teatre català del s.XX.

El Comte Arnau és un poema majúscul en quantitat i qualitat on l'autor va reinterpretar la llegenda d'una forma molt personal. Conté més de deu mil versos, dels quals el director i l'actor n'han fet una tria necessària i volguda per centrar l'acció en els tres protagonistes del poema i del mite: el Comte Arnau, la seva muller Elvira i l'abadessa Adelais. Un triangle que els ha servit d'argument i excusa per fer arribar al públic una història i un vers —l'hendecasíl·lab— que Sagarra portava escrit a les venes.

Amb la màgia de la paraula, sense cap mena de filtre que la pugui desfigurar, amb l'ajuda d'una posada en escena sòbria i contundent, aconsegueixen que l'espectador sigui capaç de descobrir en El Comte Arnau la crueltat com a força centrífuga que marca tot el que es troba al seu pas; el fosc com a paisatge, el mal com a principi i la condemna com a fi inalterable al llarg dels anys, fins als mostres dies.

Josep Maria de Sagarra (Barcelona, 1894-1961) fou dramaturg, periodista, novel·lista, memorialista, traductor, però, per damunt de tot, poeta. La utilització d'una llengua viva i rica, l'ús de recursos retòrics d'una gran plasticitat, i sobretot, la intenció de distreure o commoure el lector o l'espectador, el van connectar amb el públic i el lector popular. Recompensat amb èxits teatrals clamorosos, com La corona d'espines (1930), L'Hostal de la Glòria (1931), El Cafè de la Marina (1933) o La Rambla de les floristes (1935). En el camp de la poesia cal destacar Cançons de rem i de vela (1923), El comte Arnau (1928) i El poema de Nadal (1931). La novel·la Vida privada (1932) ha estat considerada la novel·la emblemàtica de Barcelona. Va col·laborar amb assiduïtat a la premsa i va aplegar algunes d'aquestes col·laboracions en dos volums: Cafè, copa i puro (1929) i L'aperitiu (1937). El 1938 es va establir a França on es va dedicar, fonamentalment, a la traducció de la Divina Comèdia. El 1940, de retorn a Catalunya, es va incorporar a la vida literària clandestina i, amb l'ajut d'alguns mecenes, va enllestir la traducció de Dante, va traduir el teatre de Shakespeare i va escriure unes amenes i extenses Memòries (1954).

Lluís Soler és un actor que ha dedicat bona part de la seva carrera a interpretar els grans clàssics de la nostra cultura, amb textos de d'autors com Shakespeare, Beckett, Moliere, Àngel Guimerà o Joan Maragall. A la vegada, ha cultivat també autors contemporanis com Josep Maria Benet i Jornet i Sergi Belbel. Sota la seva batuta, i les de Calixte Bieito i Oriol Broggi, per citar-ne alguns, ha actuat en muntatges d'èxit com Morir i A la Toscana de Sergi Belbel, Testament de Josep M. Benet i Jornet, Moll oest de B.M. Koltès, Enric IV de Luigi Pirandello, Maria Rosa d'Àngel Guimerà, Dissabte, diumenge i dilluns d'Eduardo de Filippo i El mètode Grönholm, de Jordi Galceran. El públic l'ha distingit amb dos premis Butaca (1995 i 1996). També va obtenir el de la crítica de Barcelona el 1996. A la televisió, ha participat en sèries com Arnau, El cor de la ciutat, Mar de fons o Zoo.
© 2007 Ajuntament de Vilafranca del Penedès
C/ Cort, 14 - 08720 Vilafranca del Penedès Tel. 938920358
Última actualització: 13/05/2008


Segueix-nos a :